Kulturní rozdíly v komunikaci
Přiřaďte k uvedeným komunikačním charakteristikám následující označení

český styl
anglosaský styl
německý styl
francouzský styl

Přiřaďte na obou strnách související pojmy.
časté opakování důležitých slov:
převážně jmenné (nominální) vyjadřování:
osobní, přímý komunikační kontakt:
nepřímá, implicitní komunikace:
časté expresívní výrazy:
komunikace respektující sociální vztahy:
komunikace zaměřená věcně:
- ústní a osobní komunikace důležitější než komunikace písemná:
vysoká frekvence adjektiv:
komplikované věty, složitá souvětí:
mnoho krátkých vět:
kontext určuje význam sdělení: