Glosář - interkulturalita
bezcennost věc nemající žádnou cenu, nicotnost, bezvýznamnost boží mlýny boží spravedlnost, osud daňový únik zde neplacení daní dekódovat dešifrovat, odkódovat zakódovanou informaci dramatik autor, pisatel dramat (z řečtiny) emotivita citovost, emocionalita etnická (skupina) související s etnikem; většinou národní, národnostní (skupina) expresívní výrazy výrazy emocionální prezentující osobní emoce, prožitky, pocity a vztahy formalizovaný zvýrazňující formální znaky frivolní lehkomyslný, nemravný; odvážný, drzý, trestný gesto 1. posunek, pohyb (hlavně ruky) 2. postoj, čin homogenní stejnorodý, příbuzný chápání pochopení, porozumění chovat se počínat si, vést si, jednat, tvářit se, zachovat se interpersonální kontakt vzájemný kontakt partnerů (většinou v sociální komunikaci či jiné interakci) interpretace 1. výklad, objasnění smyslu 2. způsob podání díla umělcem jádro věci podstata, hlavní znak věci jmenné (nominální) vyjadřování vyjadřování jmény (hlavně substantivy a adjektivy) kompetence 1. rozsah působnosti nebo činnosti oprávnění a povinností svěřených právní normou určitému orgánu nebo organizaci; 2. příslušnost po odborné nebo věcné stránce, funkční nebo služební pravomoc; 3. soustava jazykových pravidel vlastní mluvčímu (i posluchači), která je předpokladem pro vznik konkrétního jazykového projevu konformita shoda, souhlas; přizpůsobení konvenční obvyklý, běžný, smluvní, dohodnutý, sjednaný koukat dívat se, hledět kout roh, koutek legálně ve shodě s právním řádem, se zákony, se stání mocí majoritní společnost většinová, zde česká společnost mediální obraz někoho to, jak média o někom informují mediální 1. zprostředkovaný a interpretovaný médii, hlavně novinami, televizí, rozhlasem nebo internetem 2. střední, středový, tíhnoucí ke středu menšina 1. (národnostní) minorita, národnost ve státě početně slabší, jejíž mateřštinou není státní jazyk 2. menší část z nějakého celku menšinové etnikum skupina lidí stejné národní příslušnosti žijící v jiném, většinovém, národě metakomunikace 1. nadkomunikace, průvodní znaky komunikace, např. intonace, tón hlasu, zvolený jazykový styl apod. 2. komunikace o komunikaci 3. pojem významově shodný s pojmem neverbální komunikace metropole významné město, které je kulturním politickým a obchodním centrem určité oblasti migrace přemisťování, stěhování, změna místa pobytu mimika doprovázení slovního projevu pohyby, gesty, a výrazem tváře mnohoznačnost skutečnost, věta, slovo mající více významů načasování časové rozvržení, určení, např. práce, postupu napjatý napnutý, plně soustředěný, pozorný narážka náznak, zmínka nedávat průchod negativním emocím nevyjadřovat negativní emoce nejlidnatější (stát) (stát) mající nejvyšší počet lidí, obyvatel neochotně nerad, bez zájmu nešvar něco nesprávného, odpor budícího, nemrav, zlozvyk neverbální komunikace nejazykové sdělení realizované nejčastěji mimikou, haptikou, gestikou nebo proxemikou, ale také posturologií (tj. polohou těla) a kinetikou, pohledem či očním kontaktem novodobý jev aktuální jev, jev vyskytující se v poslední době obejít (pravidla) nedodržet, nerespektovat (pravidla) obtížný namáhavý, tíživý, nepříjemný, nesnadným, tvrdý, těžký odehrávat se probíhat, realizovat se odchylka odlišnost, rozdíl, anomálie, výkyv odkaz 1. upozornění, poukaz, poukázání 2. dědictví opatrný obezřetný, prozíravý, ostražitý, bedlivý pluralitní 1. rozmanitý, různý, složitý 2. pluralitní systém politických stran; pluralitní demokracie podráždění vztek, zlost pochopit porozumět, chápat, přijít na něco pomlka přestávka, pauza (v řeči či v hudbě) porovnatelný srovnatelný; takový, který může být porovnán, přirovnán poselství 1. zpráva, vzkaz 2. prohlášení, (slavnostní) projev poslušnost povolnost, poddajnost potřásání třesení (několikrát rychle a lehce zatřást) pravé jméno skutečné jméno privátní soukromý problematika se vyostřuje problémy se stávají naléhavější, dochází častěji ke konfliktům příslušník člen; člověk příslušející k nějaké skupině, společenstvu příslušný náležitý, oprávněný, kompetentní příznačný typický, charakteristický; význačný rozčilovat dráždit, zlobit, popudit, jít na nervy rozpaky trapnost, zdrženlivost; zábrany sdělení informace, oznámení, zpráva sebedůvěra důvěra v sebe, smělost, odvaha skvěle znamenitě, výborně, nádherně, prvotřídně, velkolepě sofistikovaný promyšlený; formálně propracovaný; využívající složitých metod souvislost kontext, spojení, niť stisk (ruky) stisknutí, zmáčknutí, uchopení ruky stylové restaurace zde nejčastěji asijské restaurace transformace přeměna, přetvoření učarovat okouzlit, nadchnout upřednostňovat dávat přednost verbální slovní, slovy vyjádřený vietnamská imigrantská ekonomika vietnamská přistěhovalecká ekonomika (hospodářství) vnitrozemská země země, stát, jehož státní hranice se nedotýká moře vůči k, vzhledem k, proti (předložka s 3. pádem) vulgární hrubý, sprostý; všední, obyčejný; nesprávně zjednodušující vyostřovat se vystupňovat, vyhrotit se výraz (obličeje) fyziognomie (obličeje) výraz (v projevu) slovo, lexikální jednotka (např. frazeologismus) vyústit vyplynout, přejít v něco zásadní role zde důležité, významné místo v životě zavádějící klamný, klamavý, uvádějící v omyl zázemí prostor, oblast ležící za nějakým objektem či jiným prostorem a tvořící zpravidla jeho základnu, oporu zdvořilostní etiketní; vykonávaný nebo existující ze zdvořilosti zmatek chaos, zmatení, rozrušení, nepořádek zřídka málokdy, občas zvláštnost specifičnost, vzácnost, kuriozita, podivnost, rarita, výstřednost žádoucí vhodný, hodící se žhavý 1. velmi horký, parný 2. nejnovější, aktuální živnostník malý podnikatel živící se většinou sám